Q:繪影字幕支援辨識 / 翻譯哪些語言?
1. 影片原聲語音辨識支援簡體中文、繁體中文、粵語、英文、日文、韓文、法文、泰文、俄文、葡萄牙文、西班牙文、德文、義大利文、越南文、阿拉伯文、印尼語、土耳其文。
2. 影片雙語字幕翻譯支援簡體中文、繁體中文、粵語、英文、日文、韓文、法文、泰文、俄文、葡萄牙文、西班牙文、德文、義大利文、越南文、阿拉伯文、印尼語、土耳其文。
Q:自動辨識影片字幕的準確率怎麼樣?
對於標準的中、英文說話內容,在影片音質較好,沒有背景音樂或背景噪音的情況下,準確率大概在90%以上。對於有口音、說方言的影片,有背景音樂的影片,小語種影片,準確率會有所下降。
Q:繪影字幕如何收費?
繪影字幕的字幕辨識服務是依照導入影片的時長進行收費,用戶需先購買優惠時長卡,在訂單支付時直接使用時長卡折抵影片時長。新用戶免費贈送30分鐘時長卡。
Q:為一個影片自動上字幕需要多少時間?
根據影片的時長以及目前系統的工作量而定,一般情況下1小時內的影片可以在5-10分鐘左右生成結果。
Q:單行字數限制是什麼意思?
單行字數限制表示一行字幕裡最多幾個字,在一段話包含很多個字時,系統會根據單行字數限制進行合理切割,確保一行字幕的字數不超過限制,改善字幕效果,方便字幕閱讀。
Q:我收到了字幕辨識完成的郵件通知,在哪裡查看辨識結果?
收到字幕辨識成功的郵件通知後,可以打開繪影字幕官網,在工作台-> 我的創作當中,點擊影片的縮圖,進入“字幕編輯”頁面,可以查看字幕辨識的結果,對於部分辨識不夠準確的地方可以在編輯頁面進行修改。
Q:遇到了這些問題:點擊我的創作,頁面無回應;影片畫面不顯示;進編輯器一直在載入中;一直提示驗證碼錯誤,需要多次刷新才能登入成功等等頁面問題。
建議優先使用Chrome瀏覽器打開繪影字幕官方網頁進行影片上字幕;如果正在使用chrome,可清理緩存(chrome://settings/clearBrowserData)後再試試看。如果還有問題,可以聯絡繪影客服專員進行處理。
Q:等待字幕辨識/等待影片導出的時候,我可以離開本網頁嗎?
可以離開網頁去做別的事情,甚至關閉網頁也不會有影響,因為字幕辨識和影片導出都在繪影後台服務器進行。
Q:怎麼調整字幕的位置?
在字幕編輯頁的右側影片預覽區,滑鼠游標拖曳影片畫面上的字幕,即可調整字幕位置。
Q:下載的srt字幕文件該如何使用?
得到srt文件後,可以使影片播放器來導入字幕,可以直接查看字幕效果;或者把srt結果導入影片編輯軟體(如Premiere、Final Cut等),進行進一步的修改和編輯。具體操作參考:如何將SRT檔案導入PR生成字幕
Q:srt檔案導入pr後,字幕有黑底,怎麼去掉?
按兩下srt檔案,進入字幕修改介面,在下方字幕介面右鍵全選,在外觀選項中選擇背景顏色,調整不透明度為0%,即可去掉黑色背景。具體操作請看:如何將SRT檔案導入PR生成字幕
Q:我下載srt文件導入pr,調整字幕位置/字號/字體都沒有生效,怎麼辦?
這是pr的bug,也有可能是pr沒有及時渲染,解決方法如下:
保持pr運行,此時用記事本打開srt文件,隨意修改某句話,加個標點符號或空格都可以; 此時pr的srt文件會刷新一下,之後進行相關設定就正常了。如果還是不行,那就刪除pr中的srt,再導入一次試試看。
Q:我在編輯器預覽時,字幕很清晰;為何導出後字幕變得很模糊?
字幕的最終清晰度取決於影片的清晰度;在編輯器預覽時,字幕是獨立顯示不受影片清晰度影響的; 所以出現這種情況可能是影片清晰度較低。
Q:導出影片會壓縮畫質嗎?
不會壓縮畫質;繪影字幕支援“原畫質導出”,導出後的影片參數可與原影片幾乎一樣。